Keine exakte Übersetzung gefunden für منظمي الانتخابات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch منظمي الانتخابات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les activités d'observation des élections de l'OSCE représentent un véritable modèle pour les missions internationales d'observation.
    ومراقبة هذه المنظمة للانتخابات تمثل المعيار الذهبي لبعثات المراقبة الدولية.
  • Certains États participants ont estimé qu'il y avait une politique de deux poids, deux mesures et ont demandé un réexamen de la façon dont l'OSCE surveille les élections.
    وبعض الدول المشاركة قد شكت من ازدواجية المعايير وطالبت باستعراض الكيفية التي تراقب بها المنظمة الانتخابات.
  • Des responsables d'organismes électoraux de la République dominicaine, du Panama, d'El Salvador et du Venezuela y ont également participé.
    كما شارك في الحلقة الدراسية ممثلو المنظمات الانتخابية من بنما والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وفنزويلا.
  • Observation des élections - Des membres de l'OOFM ont surveillé le déroulement des élections parlementaires.
    رصد الانتخابات - رصد أعضاء في منظمة OOWM الانتخابات البرلمانية.
  • Les niveaux de violence ont été très élevés, comprenant de nombreuses attaques contre les candidats, les agents électoraux, et les forces de sécurité iraquiennes et multinationales.
    وكانت حدة العنف شديدة للغاية، واستهدفت الاعتداءات بشكل مستمر المرشحين ومنظمي الانتخابات وقوات الأمن العراقية والقوات المتعددة الجنسيات.
  • Au cours de la période considérée, la coopération de l'Organisation des Nations Unies avec d'autres organisations électorales, sur la base d'accords établis, s'est avérée indispensable pour la bonne exécution du mandat très chargé qui lui a été confié en matière d'assistance électorale.
    وقد ثبت خلال الفترة المستعرضة أن تعاون الأمم المتحدة مع المنظمات الانتخابية الأخرى على أساس الاتفاقات القائمة لا غنى عنه في الوفاء بالولاية الانتخابية المثقلة بالأعباء.
  • Rompant nettement avec leurs tactiques antérieures, axées sur les autorités provinciales, les forces internationales et nationales et les agents électoraux, les insurgés s'en prennent aussi aujourd'hui aux communautés locales et à leurs dirigeants.
    وحدث تطور بارز حاد به المتمردون عن أساليبهم السابقة، التي كانت تركز على سلطات المقاطعات والقوات الدولية والوطنية ومنظمي الانتخابات، حيث باتوا يستهدفون الآن أيضا المجتمعات المحلية وزعماءها.
  • Les élections locales se sont déroulées dans le calme et l'ordre dans les districts orientaux de Timor-Leste les 17 et 23 mars, respectivement.
    فقد أجريت بطريقة هادئة ومنظمة انتخابات على الصعيد المحلي بتاريخ 17 و 23 آذار/مارس في المقاطعات الشرقية في تيمور - ليشتي.
  • Tout au long du processus électoral, le groupe était chargé d'aider les candidates, les électrices et les organisations de femmes à se préparer au scrutin.
    وأثناء العملية الانتخابية، كلف القسم الجنساني بتقديم الدعم للمرشحات، والناخبين والمنظمات استعدادا للانتخابات.
  • L'élection de cet organe à la majorité simple des membres de l'Assemblée générale était un moyen de faciliter la participation des petits pays.
    وشددت المنظمة على الانتخاب بالأغلبية البسيطة للجمعية العامة كوسيلة لتيسير مشاركة البلدان الأصغر.